Yöperhonen

Katja Kettu

You are here: Home - Uncategorized - Yöperhonen


Yöperhonen

Y perhonen Universaali tarina sisusta selviytymisest ja oman kulttuurin merkityksest Lappi luku Raskaana oleva valkokenraalin tyt r Irga hiiht takaa ajajiaan pakoon Neuvostoliittoon Rajan takana odottaa a

  • Title: Yöperhonen
  • Author: Katja Kettu
  • ISBN: 9789510412794
  • Page: 294
  • Format: Hardcover
  • Universaali tarina sisusta, selviytymisest ja oman kulttuurin merkityksest Lappi, 1930 luku Raskaana oleva valkokenraalin tyt r Irga hiiht takaa ajajiaan pakoon Neuvostoliittoon Rajan takana odottaa akiteeraaja Suenhammas ja uusi el m.Ven j , 2015 Ruumishuoneella makaa kansatieteilij Henrik, jonka suomalainen tyt r Verna on saapunut etsim n is ns , liian my h n.Universaali tarina sisusta, selviytymisest ja oman kulttuurin merkityksest Lappi, 1930 luku Raskaana oleva valkokenraalin tyt r Irga hiiht takaa ajajiaan pakoon Neuvostoliittoon Rajan takana odottaa akiteeraaja Suenhammas ja uusi el m.Ven j , 2015 Ruumishuoneella makaa kansatieteilij Henrik, jonka suomalainen tyt r Verna on saapunut etsim n is ns , liian my h n Verna joutuu selvitt m n menneisyytt n ymp rist ss jossa ihmiset on peloteltu hiljaisiksi ja jokaisella on syyns valehdella Suomensukuinen marilaisyhteis jumaltaruineen ja uhrilehtoineen kamppailee kielens ja kulttuurinsa s ilytt miseksi Romaanissa henkil iden kohtalot riste v t ja aikakaudet leikkaavat toisensa herkullisella tavalla muodostuu suuri kertomus yst vyydest , sisusta, oman heimon puolustamisesta.

    • ☆ Yöperhonen || ✓ PDF Read by ↠ Katja Kettu
      294 Katja Kettu
    • thumbnail Title: ☆ Yöperhonen || ✓ PDF Read by ↠ Katja Kettu
      Posted by:Katja Kettu
      Published :2018-08-25T22:05:36+00:00

    One thought on “Yöperhonen

    1. Laura on said:

      No huh, tästä pidin. Ensifiilikset on vielä hieman sanattomat, jäsenten ajatuksia ensi viikoksi blogin puolelle paremmin. Mutta oli tämä hyvä. Oli vaikka ensin nykyaikaan sijoittuva osa häiritsi ja pitkästytti. Mutta se löysi oikein tehokkaasti paikkansa sekin, ja kirja sai ihan melkein viisi tähteä. Kettu nousee kovaa vauhtia kohti lempikirjailijoitani.

    2. Ullalin on said:

      Ensimmäinen tutustuminen Katja Ketun kirjoihin. Upea lukuelämys.

    3. Essi on said:

      Alusta hieman raskaampi ja laahaavampi lukukokemus, viimeiset 150 sivua ahmin jo yhdeltä istumalta. Kuten moni muukin on täällä sanonut, nykyaikaan sijoittuva osuus oli osittain laahaava ja epäuskottavakin, kun taas menneisyyttä valottavat osuudet olivat todella koukuttavia ja saivat janoamaan lisää. Ketun kieli on taivaallista ja sisäinen kielitieteilijäni hykerteleekin tyytyväisenä lukiessaan Ketun sukukielisiä, vanhoja ja jopa kalevalamaisia tekstejä. Tuli sellainen tunne, että [...]

    4. Helin Puksand on said:

      Raamatus on läbivalt 3 inimese lugu: Irga, kes põgeneb Soomest, kuna on jäänud venelasest rasedaks, ja kellel on keel suust lõigatud, satub Vorkuta vangilaagrisse; Verna, kes läheb Marimaale oma isa surma uurima, ja Elna, mari memm, kelle juurde Verna satub elama. Mida rohkem Verna asja uurib, seda keerukamaks asjad lähevad, kuni lõpuks selgub tõde. Raamat on painav, Vorkuta vangilaagri kirjeldused masendavad, elu Marimaal nukker. Igal juhul soovitan lugeda.Raamatust on pikemalt kirjuta [...]

    5. Anna Mischka on said:

      Po přečtení musím říct, že tohle bude pro mě zřejmě jedna z nezapomenutelných knížek. Silný a vrstevnatý příběh, několik dějových rovin a zvláštní sloh dělají z této knížky čtenářský zážitek, který zdaleka vyčnívá mezi šedí většiny knížek, které jsem v poslední době přečetla.Tragický osud postav, snaha o přežití v těch nejtěžších podmínkách, krutost a bolest se prolínají s mystikou ruské přírody a magie pohanských časů, syrovos [...]

    6. Anastasia on said:

      Tykkäsin Katja Ketun riehakkaasta kielestä ja miten juoni oli kiedottu Neuvostoliiton julmaan historiaan. Venäjänkielen translitterointi vähän mietitytti ja välillä tuntui, että sitä oli tungettiin joka paikkaan melkeinpä turhaan. En pitänyt modernista, 2015 osasta, siinä yritettiin tavoitella jotain mutta sitä ei tavoitettu. Irgan tarina huippu!Ihanat kannet! + Paljon mielenkiintoisia karttoja yms. 3/5. Ottaen huomioon, etten yleensä lue suomalaisia niin sinänsä hyvä.

    7. Laika on said:

      The audiobook was well read, though the reader was a bit of an obvious choice (Krista Kosonen). At times I almost enjoyed this book. Then it bored me again, in a vague manner, not like somehing-should-happen but likeI don't know. I wanted to be wowed, I wasn't. It was okay, but not great. I wanted it to be great.But Kettu decided to bring me three separate pov characters, and all of them in first person. Shame.Helmet reading challenge 20: The title of the book has a time of day in it

    8. Monika on said:

      Helt vill historie og fantastisk språk. All honnør til den norske oversetteren! Og seff til Katja som skriver så vakkert, brutalt og morsomt.

    9. Heidi on said:

      Ensimmäinen Kettuni, iloinen yllätys. Pelkäsin joutuvani lukemaan kikkailevaa kieltä, liian tavallisen tarinan ja paljon turhia rivouksia, joiden ainoa tehtävä on herättää huomiota. Kieli kyllä oli vähän kalevalaisen vaikeaa, joukossa paljon uppo-outoja sanoja, mutta samalla kaunista ja soljuvaa. Tarinakin oli monella tapaa epätyypillinen: harvoin saa lukea elävän valtiopäämiehen ympärille kudottua täysin fiktiivistä tarinaa. Yöperhonen muistutti täysin siekailematonta, pos [...]

    10. Riku Sarlin on said:

      Hyvää settiä. Katja Ketulle ilmeisen tyypillisesti vahvoja naisia, pohjoisen murrettta ja rankkoja tapahtumia. Tällä kertaa joudutaan Neuvostoliittoon / Venäjälle, katetaan aikaa 1930-luvulta nykyaikaan, ja saadaan vielä Putin sotkettua mukaan. Melkoinen keitos, mutta maistuva sellainen.

    11. Petra Bohackova on said:

      Překvapivé. Příběh vyprávěný z pohledu několika lidí. Vine se od roku 1937 až do současnosti. Vyústění velmi překvapivé. Škoda, že se nejedná o literaturu faktu :-) (i když, kdo ví). Co všechno člověk zvládne, když chce žít? Jaký je rozdíl mezi koncentračním táborem a gulagem?

    12. Johanna on said:

      Kirja alkoi hyvin lupaavasti, ja piti otteessaan kyllä loppuun asti. Silti loppu ei ihan ehkä vaikuttanut minua sillä tavalla kuin sen olisi ehkä pitänyt. Hieno kirja kuitenkin kaikin puolin. Kettuun voi luottaa kielen ronskissa rikkaudessa.

    13. Heidi on said:

      Katja Ketun teksti toimii minulle, mutta ymmärrän, että se jakaa mielipiteitä. Miksihän niin monet lappilaiset kirjailijat kirjoittavat niin rujosti ihmisistä? Onko se aiemmilta kirjailijasukupolvilta opittu maneeri (näin lappilaiset kirjoittavat) vai onko se jotain oikeaa lappilaisuutta? Tässä kirjassa murre ei ole lappilaista, minkä vuoksi minunkin oli vaikea ymmärtää välillä joitakin sanoja. En voinut olla ihailematta sitä, kuinka paljon hänen on täytynyt tehdä taustatyöt [...]

    14. Ema Mele on said:

      Dlouho mi trvalo, než jsem se do knihy začetla. Ne, že by to byla nuda - na prvních patnácti stranách se mi chtělo zvracet asi třikrát, jaké to bylo psychodrama, ale nějak jsem se do příběhu zkrátka nemohla ponořit. Zhruba od půlky už to bylo lepší. Nepřestane mě fascinovat autorčina práce s jazykem a imaginace. Ačkoli se román odehrává v gulagu ve čtyřicátých a padesátých letech, nejde o historickou prózu, ale spíš magický realismus. Vedle vězňů a dozorc [...]

    15. Leena on said:

      Kettu hallitsee suomen kielen niin taidokkaasti, ettei sitä voi olla ihailematta. Kaunis, koskettava, järkyttävä ja monin tavoin yllättävä kokonaisuus. Aikaisempi aikataso on maailmana kokonaisemman tuntuinen kuin uudempi, mutta niiden limittäminen on hyvin rytmitetty ja jännitteen luominen kerrassaan upeaa työtä. Jotkin juonenkäänteet tuntuvat irrallisilta, mutta henkilöhahmojen todenmakuisuus ja teoksen rikas kuvasto antavat paljon anteeksi.

    16. minna on said:

      Arvio sellanen 3,5 tähteä, pyöristetty ylöspäin. Kuunneltu äänikirjana ja Krista Kosonen tuntui pätevältä lukijalta, joka mukavasti myös hieman näytteli dialogia. Itse romaanistakin pidin enemmän kuin aiemmin luetusta Kätilöstä. Kiinnostava ja otteessaan pitävä moniulotteinen tarina. Käänteet eivät olleet ennalta-arvattavia, mikä sekin osaltaan piti mielenkiintoa yllä. Voisin siis jatkossakin tarttua Ketun tekeleisiin.

    17. Taru Luojola on said:

      Olipas jotenkin kuin kivirekeä olisi vetänyt. Melkein joka lauseessa on omintakeisia sanoja, mitä lie murteellisia, karjalaisia, venäläisiä, marilaisia tai muita uralilaisia, joukossa myös muutama bastardoitu englannin sana hajottamassa kokonaisuutta. Yleissävy itäeurooppalaisen ruma ja ilkeä. Aihekin vielä sangen raskas. Mutta selvisin urakasta kuin Vorkutan kaivoksista.

    18. Minna Pietiläinen on said:

      13. lukupiiri-kirja. Loistava, upea. Ja herätti paljon keskustelua piirissä. En olisi osannut tarttua tähän muuten. Olen tyytyväinen, että tartuin. Aivan erilainen kuin yleensä lukemani kirjat. Hieno tarina!

    19. Dominika on said:

      Przebrnęłam, choć było jakoś ciężko.To bardzo dziwna książka, dość oniryczna, a przy tym bardzo brutalna i pierwotna. Czasem ciężko było się połapać, o co chodzi, ale w ostateczności warto było.

    20. Petra on said:

      Hyvä tarina, mutta keksityt sanat latistuvat kerrontaa. Kaksi + tähteä.

    21. JaanaMi on said:

      "Missä kaukana sijaitsi oikea todellisuus, paikka jossa oikeus voittaisi ja ihmisellä oli oikeus ruumiiseen ja mieleen. Oliko sellaista enää olemassakaan? En saattanut ainakaan kurkottaa sinne asti katseellani. Tuolla kuuraiset vuoret, tuolla tinapintainen joki, kaikkialla muualla levittäytyi lumen ja jään hirmuvalta, joukkohautojen ristit, muurahaisina liikkuvat vangit. Kaiken yllä auringon ruosteinen, natiseva kuula. Mutta kaikki loppuu aikanaan, ajattelin, ennen pitkää tätäkin kad [...]

    22. Heidi on said:

      Hyppäsin hetkeksi pois mukavuusalueeltani - kiitos siskoni, joka antoi tämän kirjan minulle joululahjaksi. Ajattelin, etten enää osaa lukea aikuisten "normaaleja" romaaneja, kun olen blogini myötä niin keskittynyt nuortenkirjallisuuteen ja eri toten spekulatiiviseen fiktioon.Olen onnellinen, että luin mukavuusaluehyppäyksessäni juuri tämän kirjan. Yöperhonen imaisi minut tarinaansa mukaan, sai minut myötäelämään Irga Malisen rankkoja elämänvaiheita läpi, ihmettelemään ja h [...]

    23. Katja Vartiainen on said:

      Sorry, this review come sin Finnish. This book's language is wonderful, but a translator nightmare. You better learns Finnish, since it's an amazing story!Katja Kettu YöperhonenTämä kirja on kaunis ja kauhea. Sota, rajat ja vankileirit kuuluvat kai kaikkien perhehistoriaan tällä planeetalla. Kirja porautuu ihmiseen, sen sinnikkyyteen ja järjettömään selviytymisviettiin. Nämä kietoutuvat rakkauden, sen kaipuun ja ystävyyden kanssa kimpuksi jota elämäksi kutsutaan. Tarina kaappaa muk [...]

    24. Adelein on said:

      Vuonna 1937 suomalainen Irga hiihtää rakastajansa perässä Neuvostoliittoon, mutta päätyy Vorkutan vankileirille. Vuonna 2015 pienessä Lavran kylässä, Marinmaalla, Verna selvittää kuolleen isänsä kohtaloa. Aikatasot kietoutuvat toisiinsa, limittyvät, karua tarinaa tukee Katja Ketun omaperäinen ja rosoisenkaunis kieli.Hurmaannuin ja lumoonnuin Yöperhosesta, pidin siitä vielä enemmän kuin Kätilöstä. Välillä luin kirjaa nautiskellen, vähän kerrallaan, kun taas välillä ahm [...]

    25. Maarit on said:

      Täytyy myöntää, että tartuin tähän kirjaan mielellä "en kuitenkaan jaksa lukea loppuun", lähinnä sen vuoksi, että Ketun Kätilö -kirja oli hirveän ärsyttävää luettavaa, joka jäi sen vuoksi sitten kesken. Yöperhonen osoittautui ainakin kiinnostavammaksi luettavaksi kuin kaverinsa aikanaan ja pidin erityisesti vankileirille sijoittuvista osioista. Nykypäivään sijoittuvat osuuden sen sijaan eivät oikein jaksaneet vetää mukaansa ja vaikka kirjaan mahtui useampi kuin yksi suu [...]

    26. Susanna Rautio on said:

      Katja Kettu on mestari sanojen kanssa. Miten liikutaan eri kulttuureissa, paikoissa ja aikakausissa ja kuinka kieli kulkee ja muuttaa muotoaan. Mistä löytyy ja poimitaan tuoretta kieltä ja yhdistetään sitä jo melkeen unohtuneeseen. Kirja on kunnianosoitus Suomen kielelle ja sukulaiskansoille kaikkinensa! Ja lisäksi olen hullaantunut Ketun ikimuistoisesti mieleenpainuviin näkyihin, tuokioihin ja kohtauksiin. Vaikka se Yöperhosen ikimuistoinen alku, jossa Ingel loikkaa Venäjälle sivakoi [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *